O que fazemos // Our Work

SER Educação
Idiomas
Nós damos prioridade ao ensino de línguas estrangeiras porque acreditamos que produzem um impacto positivo nas carreiras profissionais de nossos alunos, além de aumentar a autoestima e abrir novos horizontes na vida dos mesmos. Nossos professores ensinam em suas línguas maternas (L1) o que paralelamente se transforma em um intercâmbio cultural. Nossa instituição ensina os seguintes idiomas: inglês, espanhol e francês. O ponto forte de nosso ensino de idiomas é que contamos com parcerias com escolas de idiomas da cidade. Estas ofrecem bolsas de estudos para nossos alunos mais destacados.

Informática
Na presente sociedade da informação, o avanço da tecnologia produz indiretamente um efeito negativo na sociedade. Uma parte da população obtêm acesso rápido as novas tecnologias, por outro lado, há outra parte que fica condenada ao uso de tecnologia obsoleta. Esse gap aumenta, com o desenvolvimento tecnológico e científico. Por tanto é necessário a elaboração de programas sociais de inclusão digital que sejam eficientes. Uma inclusão parcial, somente agrava o problema. Com esse dilema, programamos nossos cursos de informática.  Tratam sobre o ensino de capacidades básicas e avançadas no computador. Ao mesmo tempo, trabalharam habilidades transferíveis no aluno, como a disciplina, motivação, independência e persuasão.

BE Education
Languages
Our volunteers
 teach languages in their native language. This allows a perfect pronunciation and the resolution of every doubt our pupils might have. We normally teach the world languages English, Spanish and French.

Informatics
Our fourth pillar is informatics which for us is another important and very necessary subject in the careers and lives of our pupils. Starting in may 2017, our teacher will show various programs and teach basic and advanced computer skills.

SER Esporte
O nosso segundo pilar é o esporte porque achamos que possibiltar atividade física é o mais importante além de educar os nossos alunos. Oferecemos aulas de futebol os sábados para meninos. Neste momento estamos planejando a criação duma turma de futebol para meninas e a consturção de um campo polysportivo para mais atividade na ONG além de futebol.

BE Sports
Our second pillar is sports because we think about the importance of physical exercises for our pupils. We offer football classes for boys on Saturdays. Right now, we are planning a girl’s class and the construction of a poly sports field next to the football pitch for more diversity in sports in the NGO and additional courses besides football.

SER Dança
O terceiro pilar da ONG é a dança. Além do Ballet para meninas em seis turmas e idades diferentes todas as sexta-feiras e sábados, começara a aula de dança afro no mês de abril 2017. Além disso estamos conversando com outra professora sobre a criação duma aula de dança contemporânea.

BE Dance
Our third pillar is dancing. Besides ballet for girls, which our teachers teach onFridays andSaturdays in three different schedules for three different ages we are going to have afro dance classes starting inApril 2017. We are also thinking about creating a contemporary dance class and conversate with the teacher right now.

SER Mulher
A mulher forma muitas vezes a parte mais poderosa não só na família, mas também na comunidade. Mesmo assim, mulheres são sem dúvida o grupo mais oprimido na sociedade com menos oportunidades e mais dificuldades do que homens. Por causa dessa dupla importância da mulher, nos focamos muito nas mulheres que frequentam na ONG e que são os motores da comunidade inteira. Com um encontro com a meta do “Empoderamento da mulher" criamos um espaço para primeiramente as mães das meninas do ballet e além disso todas as mulheres que estiveram interessadas para tratar os tópicos delas e temas sobre e para a mulher em si.

BE Woman
Women are often the most powerful part of families and also whole communities. At the same time, they are without any doubts the most oppressed group withless opportunities and more difficulties than men within our societies. Because of this double importance, we are focussing on the role of women and on the women in our NGO. With a weekly dating, we are creating the “Empowerment of women" principally for the mothers of our ballet girls, but also for every other interested woman to talk about their topics and every other topic about and around women.